22.45.
Комиссар сдвинул очки на лоб и энергично, до красноты потер глаза. Потом он снова опустил очки на переносицу и моргая уставился на Бейли.
— Лайдж, — спросил он, — когда вы в последний раз были на Уильямсбургской станции?
— Вчера, после того как ушел из управления. Наверное, около шести вечера, — ответил Бейли.
Комиссар покачал головой.
— Почему вы сразу об этом не сказали?
— Я собирался включить это в свои показания.
— Как вы туда попали?
— По пути на временную квартиру.
Комиссар резко остановился перед Бейли.
— Эта версия не подойдет, Лайдж. Кому придет в голову ехать домой через энергостанцию?
Бейли пожал плечами. Нет смысла объяснять, что их преследовали медиевисты и как они отделались от них. Во всяком случае, не сейчас. Поэтому он сказал:
— Если вы намекаете, что я имел возможность достать там альфа-излучатель, которым прикончили Р. Сэмми, то учтите, что со мной был Р. Дэниел. Он подтвердит, что я ни на минуту там не останавливался и вышел оттуда без альфа-излучателя.
Комиссар медленно опустился на стул. Он не смотрел в сторону Р. Дэниела и, видимо, не намеревался с ним говорить. Он положил перед собой на стол свои белые пухлые руки и стал рассматривать их с выражением крайнего страдания на лице.
— Лайдж, — проговорил наконец он, — я просто не знаю, что и подумать. Вы ведь понимаете, что ваш ваш партнер не может обеспечить вам алиби. Его показания не имеют силы.
— И все же я отрицаю, что брал альфа-излучатель.
Пальцы комиссара судорожно переплетались между собой и снова расходились.
— Лайдж, зачем приходила сюда Джесси?
— Вы уже это спрашивали, комиссар. Ответ будет тот же: по нашим частным делам.
— У меня есть показания Фрэнсиса Клусарра, Лайдж.
— Какие?
— Он утверждает, что Джезебел Бейли является членом медиевистского общества, ставящего своей целью свержение нынешнего правительства.
— Вы уверены, что это она? В городе много женщин, по фамилии Бейли.
— Но не Джезебел Бейли.
— Он назвал ее этим именем?
— Да, он сказал Джезебел. Я слышал это собственными ушами.
— Что с того, что Джесси вступила в это безобидное общество тихопомешанных? Она только посещала собрания, в чем ужасно раскаивается.
— Едва ли это прозвучит убедительно для проверочной комиссии, Лайдж.
— Вы хотите сказать, что меня арестуют по подозрению в порче государственной собственности в виде Р. Сэмми?
— Надеюсь, что нет, Лайдж, но дела ваши плохи. Всем известно, что вы недолюбливали Р. Сэмми. Сегодня с ним разговаривала ваша жена. Она была в слезах, и нам удалось узнать кое-что из того, что она говорила. Сами по себе ее слова звучали безобидно, но ведь очень нетрудно смекнуть, что к чему, Лайдж. У вас могло появиться желание заставить его замолчать. К тому же именно вы могли завладеть орудием преступления…
Бейли не дал ему договорить:
— Пожелай я уничтожить все улики против Джесси, стал бы я приводить сюда Фрэнсиса Клусарра? По-видимому, он знает о ней гораздо больше, чем было известно Р. Сэмми. Кроме того, я оказался на энергостанции за восемнадцать часов до того, как Джесси встретилась с Р. Сэмми. Я ведь не ясновидец, чтобы заранее знать, что мне нужно будет уничтожить робота и сделать это именно альфа-излучателем.
— Неплохие аргументы, Лайдж, — заметил комиссар. — Я сделаю все, что смогу. Мне очень жаль, Лайдж.
— Да? А вы сами верите в мою невиновность, комиссар?
— Говоря откровенно, Лайдж, — медленно сказал Эндерби, — я и сам не знаю, что думать.
— Тогда послушайте, что я думаю. Все это тщательно подстроенная провокация против меня.
Комиссар настороженно выпрямился.
— Погодите, Лайдж. Не бейте вслепую. Защищаясь таким образом, вы ничего хорошего не добьетесь. Не один отпетый преступник пользовался этим приемом.
— А я ничего и не добиваюсь. Я просто говорю правду. Меня хотят убрать с дороги и не дать раскрыть убийство Сартона. К сожалению, мои друзья-провокаторы немного опоздали.
— То есть как это?
Бейли взглянул на часы. Они показывали 23.00.
— Я знаю, кому невтерпеж засадить меня за решетку, — сказал он. — Я знаю, кто убил доктора Сартона и как это сделали. У меня всего час, чтобы рассказать вам об этом, схватить виновного и закрыть расследование.
Глаза комиссара Эндерби сощурились в недобром взгляде.
— Что вам нужно? Вчера утром у Фастольфа вы уже устроили один спектакль. С нас хватит.
— Я знаю, — кивнул Бейли. — В тот раз я ошибся.
«Потом ошибся еще раз, — с яростью произнес он про себя, — но не теперь, тут уж я не ошибусь…»
— Посудите сами, комиссар, — продолжал он. — Допустите, что улики против меня подтасованы, и тогда посмотрим, куда это нас приведет. Задайте себе вопрос: кто мог это сделать? Видимо, тот, кто знал, что вчера вечером я был в Уильямсбурге.
— Ну, ладно. Кто же этот человек?
— Уже в столовой меня начали преследовать несколько медиевистов. Я был уверен, что избавился от них, но, видимо, один из них заметил, что я проходил через станцию. Сделал я это, как вы понимаете, чтобы окончательно замести следы.
Комиссар задумался:
— Клусарр? Он был среди них?
Бейли кивнул.
— Хорошо, мы его допросим. Мы вытянем из него все, что ему известно. Чем еще я могу быть вам полезен, Лайдж?
— Подождите. Я хочу убедиться, что вы меня поняли.
— Давайте попробуем разобраться. — Комиссар снова сжал руки. — Клусарр сам или через члена их группы узнал, что вы вошли в Уильямсбургскую станцию. Он решил использовать этот факт против вас и отстранить вас от расследования. Вы это имели в виду?